<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-4849151031466300424</id><updated>2011-12-09T07:52:26.531-08:00</updated><category term='Medicina'/><category term='Especificaciones técnicas'/><category term='C.V'/><category term='Textos de ingeniería'/><category term='Medio ambiente'/><category term='Bibliografías'/><category term='Manuales'/><category term='Gramatica'/><category term='etc.'/><title type='text'>TRADUCCIONES_DE_TEXTO</title><subtitle type='html'>Como especialista en traducción de textos ofrezco mis servicios para traducciones Español-Ingles-Frances (Manuales de trabajo, CV, Documentos, textos en general,etc)a bajo costo y con la calidad que usted merece.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://traduccionesdetexto.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4849151031466300424/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccionesdetexto.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Maria Gabriela Ruiz</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10495248514688311867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/-fW_wIeSRO50/TuIhHReJhyI/AAAAAAAAAOQ/FnmtYoRzTKM/s220/TODOENIDIOMAS.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>2</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4849151031466300424.post-990351281942595002</id><published>2009-04-05T08:16:00.000-07:00</published><updated>2009-04-05T08:45:13.725-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gramatica'/><title type='text'>PERO LA GRAMATICA……</title><content type='html'>&lt;em&gt;Pero la gramática –le dije- maestro, como dicen los chinos, es un arte muy útil que nos enseña a distinguir las palabras llenas de las vacías, o, como decimos nosotros, el arte de hablar correctamente la lengua, esto es conforme al buen uso de la gente educada.&lt;br /&gt;No-me dijo con seguridad-, la gramática ni es útil ni enseña a hablar, sino que es una investigación sobre la naturaleza y condiciones de la lengua.&lt;br /&gt;La Traducción cosiste en enunciar en otra lengua lo que ya ha sido enunciado en la lengua original, conservando las equivalencias semánticas y estilísticas.&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4849151031466300424-990351281942595002?l=traduccionesdetexto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduccionesdetexto.blogspot.com/feeds/990351281942595002/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://traduccionesdetexto.blogspot.com/2009/04/pero-la-gramatica.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4849151031466300424/posts/default/990351281942595002'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4849151031466300424/posts/default/990351281942595002'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccionesdetexto.blogspot.com/2009/04/pero-la-gramatica.html' title='&lt;em&gt;PERO LA GRAMATICA……&lt;/em&gt;'/><author><name>Maria Gabriela Ruiz</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10495248514688311867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/-fW_wIeSRO50/TuIhHReJhyI/AAAAAAAAAOQ/FnmtYoRzTKM/s220/TODOENIDIOMAS.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4849151031466300424.post-6691436913805348720</id><published>2009-03-13T09:34:00.000-07:00</published><updated>2010-02-03T06:11:55.374-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Textos de ingeniería'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='etc.'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Especificaciones técnicas'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Medicina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Manuales'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='C.V'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Medio ambiente'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bibliografías'/><title type='text'>TRADUCCIONES</title><content type='html'>Se realizan traducciones profesionales de documentos especializados del al español al inglès y/o francès y viceversa. Excelente redacción, ortografía y presentación. Captura de información en word, excel, power point o pàginas web. Infórmese por el telef. 0414-3150819.&lt;br /&gt;E-mail:todoenidiomas@gmail.com.&lt;br /&gt;Lic. Maria Gabriela Ruiz.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4849151031466300424-6691436913805348720?l=traduccionesdetexto.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://traduccionesdetexto.blogspot.com/feeds/6691436913805348720/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://traduccionesdetexto.blogspot.com/2009/03/traducciones.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4849151031466300424/posts/default/6691436913805348720'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4849151031466300424/posts/default/6691436913805348720'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://traduccionesdetexto.blogspot.com/2009/03/traducciones.html' title='TRADUCCIONES'/><author><name>Maria Gabriela Ruiz</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10495248514688311867</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/-fW_wIeSRO50/TuIhHReJhyI/AAAAAAAAAOQ/FnmtYoRzTKM/s220/TODOENIDIOMAS.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
